بنیاد سینمایی فارابی
تاریخ: 02 شهریور 1398

جشنواره‌ها محل تلاقي آثار سينمايي کشورها هستند

نشست روز انجمن جشنواره‌هاي فيلم اوراسيايي با حضور مديراني از ايران، روسيه و کره جنوبي برگزار شد و در پايان اين مراسم تفاهنامه سه جانبه‌اي امضا شد.
به گزارش ستاد اطلاع‌رساني سي و دومين جشنواره بين‌المللي فيلم هاي کودکان و نوجوانان، روز انجمن جشنواره‌هاي فيلم اوراسيايي با امضاي تفاهم‌نامه ميان سه کشور ايران، روسيه و کره جنوبي عصر امروز شنبه دوم شهريور برگزار شد.
در اين مراسم عليرضا تابش، دبير جشنواره، نيکولاي دان، مدير جشنواره زيرو پلاس روسيه و سو دونگ، نماينده جشنواره فيلم کودک سئول گورو در اين مراسم حضور داشتند.
در ابتداي اين نشست، رائد فريدزاده، مدير بخش بين‌الملل جشنواره سي و دوم ضمن خيرمقدم به مهمانان گفت: تلاش‌هاي اين چند وقت همکاران من منجر به عقد قرارداد سه جانبه بين روسيه، کره جنوبي و ايران در خصوص همکاري‌هاي بين جشنواره‌هايي کشورهاي اوراسيا شد.
وي ادامه داد: اگر دوستان تفاهم‌نامه را هم مطالعه کنند، مفاد آن فراتر از مباحث صرف جشنواره‌اي است. گفت وگويي‌هايي که به شکل دو جانبه و چند جانبه بين همکاران و دوستان اهل روسيه، کره جنوبي و کشورهاي منطقه اوراسيا شکل گرفت، پيش درآمد مناسبي براي فعاليت‌هاي جدي در اين حوزه را فراهم کرد. اين آغاز راه است و اميدواريم امضاي اين تفاهم‌نامه درهاي جديدي را براي همکاري‌هاي چند جانبه در اين حوزه بگشايد. از حضور همه مهمانان آقاي تابش و همه عزيزاني که زمينه‌ساز اين اتفاق مبارک شدند سپاسگزارم.
سپس سو دونگ، از برگزارکنندگان جشنواره سي و دوم قدرداني کرد و گفت: اينکه دورهم جمع شده‌ايم تا تفاهم‌نامه‌اي را بين ايران، روسيه و کره جنوبي امضا کنيم، بسيار مهم است. ما در ارديبهشت گذشته يکي از اعضاي شما را در جمع هيات داوران جشنواره سئول ملاقات کرديم که انديشه‌ها و روابط بسيار خوبي را در مورد آينده ما بيان کردند.
وي همچنين بيان کرد: فکر مي‌کنم اين نشست يک نقطه شروع خيلي خوب است تا به عنوان کشورهاي اوراسيا فرصت تعاملات فرهنگي در حوزه سينما و ساير حوزه‌ها را فراهم کنيم. ما در کره يک ضرب‌المثلي داريم که وقتي قدم اول کاري را برداريم نصف مسير را طي کرديم، ما الان در آغاز اين راه هستيم و هنوز اتفاقي رخ نداده است اما دستاوردهاي بزرگي را به دست آورده‌ايم. بار ديگر از شما براي فراهم ساختن اين فرصت مغتنم تشکر مي‌کنم و اميدوارم در کنار هم زمينه پيشرفت سينما و همچنين فراهم کردن آينده‌اي بهتر براي کودکان و نوجوانان فراهم کنيم.
نيکولاي دان هم در بخش ديگر اين مراسم بيان کرد: مثل همه قصه‌ها راه‌هايي وجود دارد که مردم را به هم وصل مي‌کند، وقتي سه نفر همديگر را مي‌بينند و با هم دوست مي‌شوند، مي‌توانند در آينده با قدرت بيشتري کارهايي را انجام دهند. وقتي سه کشور توانمند مي‌توانند پيش از يک همکاري ساده کارهايي را انجام دهند که براي کودکان مفيد باشند، همه اين مسئله را درک مي‌کنند.
وي افزود: کشورهايي که با هم اتحاد دارند و همکاري مي کنند تفکر يکديگر را درک مي‌کنند. خوشحالم که اجتماع اوراسيا در مورد سينما با وسعت بيشتري برگزار مي‌شود. آن‌ها درهاي خيلي خوبي را براي کشورهاي اروپايي و اوراسيايي باز کردند. چون تنها دليل مهمي که ما اين کارها را انجام مي‌دهيم بچه‌ها هستند و آن‌ها به ما اين خاطر جمعي را مي‌دهند که برايشان کار کنيم و فيلم بسازيم. اميدوارم همه آنچه با هم انجام مي‌دهيم بسيار بيشتر از خوب باشد.
سپس عليرضا تابش با خير مقدم به مهمانان حاضر، بيان کرد: تفاهم نامه ‌اي سينمايي بين ايران و ساير کشورها به دو صورت دو جانبه تعداد قابل توجهي است اما اين تفاهم نامه نگاهش به اوراسياست و توسط سه کشور امضا مي‌شود و از اين حيث براي ما داراي اهميت است.
وي ادامه داد: همکاران ما در روسيه، ايران و کره جنوبي چند ماهي سرگرم تنظيم اين تفاهم‌نامه بودند که من قدردان آن‌ها هستم و خيلي خوشحالم که اين تفاهمنامه در اصفهان و همزمان با جشنواره فيلم‌هاي کودکان و نوجوانان به امضا مي‌رسد.
دبير جشنواره فيلم کودک تاکيد کرد: درست است که عنوان اين تفاهم‌نامه همکاري‌هاي جشنواره‌اي است اما جشنواره‌ها محل تلاقي آثار سينمايي کشورها هستند و تبعا ما در زمينه توليد مشترک، تبادل فني، نيروي انساني و همينطور همکاري‌هاي بين جشنواره‌اي بيشتر از گذشته تلاش خواهيم کرد.
در پايان اين مراسم تفاهنامه سه جانبه توسط مديران به امضا رسيد.